Откровение 3:11
Print
[Ето] ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да ти не отнеме никой венеца.
[Ето] ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да ти не отнеме някой венеца.
Ще дойда скоро. Дръж се здраво за онова, което имаш, така че никой да не може да ти отнеме венеца.
Аз идвам скоро. Пази това, което имаш, за да не отнеме някой твоя венец.
Ето, ида скоро; дръж, що имаш, за да не вземе никой венеца ти.
Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.